场景:夏天,绿树,青草,白栅栏。丑小鸭躲在模拟的蛋壳内,鸭妈妈在蛋壳前面做孵蛋的样子,另外4只鸭蛋围住鸭妈妈,趴在地上成圆弧状。
音乐:(有鸟叫,知了叫等)及舞台布景组合出一幅恬静、温暖的乡村夏日风光图。
画外音:It is warm, A mother duck lies in the stook, waiting for the birth of her children.(太阳暖烘烘的,鸭妈妈卧在稻草堆里,等她的孩子们出世。)
鸭妈妈:Well, my babies, come out quickly please. I’m tired.(伸懒腰)哎,我的孩子们,你们怎么还不出世呀,可把妈妈累坏了!
鸭妈妈抚摸着鸭蛋,突然,一只鸭蛋动了一下。小鸭1站了起来,看了一下周围的世界说:
Oh, what a beautiful world!“哦,多么美丽的世界啊!”
接着,另外3只小鸭从蛋壳里逐渐在妈妈的抚摸中钻出来,东张西望,看到妈妈后,惊喜地跑过去,
喊:Hi, mum! / Hi, Mummy!妈妈!妈妈!………
小鸭4:(指着大蛋)Mum, what’s this ? Why not crack? 咦,妈妈,这是谁?还不出来呀?
鸭妈妈:Don’t mention it, I spent too much time on it, but it still has no change.
别提了,妈妈在他身上花的功夫最多,可他硬是不见一点动静。
(突然,发出一声特别刺耳的破裂声,蛋裂开,丑小鸭慢慢伸伸懒腰钻出来,大家蹲在地上抬头仔细看着那只小鸭,先是非常惊奇,然后惊叫,4只小鸭倒地,鸭妈妈也非常失望地看着丑小鸭。)
丑小鸭:Hi, friends! Nice to meet you!
众小鸭惊异、交头接耳。
小鸭2:Wow, his feather is gray, it’s too rube!呀!他的毛是灰灰的,太土了。
小鸭3:Look! His mouth is so big that he can swallow the whole pond near our home. 瞧!她的嘴巴那么大,可吞下我们家门口的池塘了。
齐声:It’s just an “ugly ducking”! We don’t like stay with you.(他可真是一只“丑小鸭”。我们不想和你呆在一起)
鸭妈妈:Ah! Why is she so ugly? She shouldn’t come into this world!
(鸭妈妈看着丑小鸭,摇头做无可奈何状。)
小鸭4:Mum, let’s play games, OK?
鸭妈妈:OK
小鸭(齐):Yeah!
(播放的欢快音乐。小鸭们随着音乐玩游戏,并不时发出嬉笑声。丑小鸭也想和她们一起游戏。)
小鸭2:Go away! You are too ugly!
丑小鸭:I’m not beautiful, but I am lonely. I want to play with you.
小鸭3:You can’t play with us. Go away quickly!
丑小鸭:Please let me play with you.
小鸭4:No, you can’t. We don’t want an ugly duckling to spoil our fun. .
(突然,小鸭1在游戏中不小心摔倒了。)
丑小鸭:I can help you do something. (丑小鸭上前去扶她。)
小鸭1: I don’t need your help. Go away!
小鸭2.3.4:Go away!(众小鸭把丑小鸭往外推。)
画外音:The 4 ducks are very tired and hungry. They want to eat some food.
小鸭1: Mum ,I’m hungry.
鸭妈妈:Oh, my children , come to eat some food. (鸭妈妈做出撒米粒的样子,小鸭们随着鸭妈妈的动作方向抢吃食物。)
小鸭2:Don’t give that ugly duckling any food.( 小鸭们把妈妈给的食物全部抢过来,不让丑小鸭吃。)
鸭妈妈:Oh, don’t do that . She is your sister.
小鸭3:Our sister? Why is she so ugly?
画外音:The poor duckling didn’t eat any food. It’s dark. Her sisters want to go home.
小鸭1:Oh, I’m very full and tired; I want to go home to sleep.
小鸭2.3.4:Me too.
鸭妈妈:OK .Let’s go.(鸭妈妈带着小鸭们回家。)
鸭妈妈:My children ,good night.
画外音:All the ducks kiss their mum, and they have a good sleep. The ugly duckling stands up and tries to get close to them ,but she is afriaid. Finally, the poor ducking sleeps in a corner!(小夜曲响起)
丑小鸭:Dear mum, Life is unfair to me. I’m ugly . But it’s not my fault . Mum, I’m sorry , I have to leave you. Bye mum. (妈,生活对我太不公平了,长得丑,不是我的错啊!妈妈,对不起,我要离开你了!)
第二场: 丑小鸭流浪
场景:秋冬,黄叶,枯草。
画外音:Ugly duckling gets out of the fence, run away from his family lone. She is very thirsty and wants to drink some water. (丑小鸭钻出篱笆,离开了家。他很渴,想喝水。)
> 小鸟:It’s very hot today . Let me drink some water.(小鸟飞到水塘边。)
小鸟:Look, a dirty thing is over there . Let me go and have a look.
小鸟:Who are you?(惊讶地问)
丑小鸭:I’m …I’m …I’m a duckling.( 低着头,小声说。)
小鸟:Ha, ha, look at your feathers. So ugly!(小鸟拍拍自己身上的羽毛,作炫耀状。)
小鸟:Go away! Don’t make the water dirty.( 小鸟推开丑小鸭,在池塘里快乐地洗羽毛,然后飞走。)
(“啪啪”两声枪响,丑小鸭惊叫了起来,猎狗出场。)
猎狗:Oh, what a dirty thing is in my way! Go away!(猎狗向丑小鸭冲过来,撞了她一下。)
猎狗:Ha, ha! Good luck! A duck! My tasty food!
丑小鸭:Oh, don’t touch me…(小鸭惊慌失措,没命地奔跑。)
音乐、布景构成―幅天寒地冻的湖边严冬图。(丑小鸭在湖面上不停地划动,最后趴在冰上冻僵了。)
画外音:Winter comes. The water becomes ice. It’s really very cold. There is no one outside. Ugly duckling slips on the ice. She feels very cold and lonely. How she wishes someone could help her! At last She could not move any more.
丑小鸭:Oh, I’m frozen. ( 晕倒在舞台上)
农夫:Well, poor duckling. Let me save you!(在丑小鸭身上摸了模)哎,可怜的小东西,还有救!(拾走“鸭子”)
第三场丑小鸭变天鹅
场景:春天,绿树,花草,音乐。构成一幅湖边春光图。
画外音:Spring comes, the flowers are blooming. Ugly duckling fly to the lake, he sees some beautiful white swans over there. They have white feather and slender necks. Ugly ducking wants to play with them.(春天来了,花开了,丑小鸭扑扑翅膀,向湖边飞去。。看见湖面上有几只美丽的白天鹅,雪白的羽毛,长长的脖子,美丽极了。他多想和他们一起玩啊!)
丑小鸭:Ah! Beautiful birds, your feather is so white, your necks is so slender, your posture is so nice, you are most dignity bird in the world! (啊!美丽的大鸟,你们的羽毛是那样洁白,你们的脖子是那样修长,你们的体态是那样优美,你们是世界上最高贵的鸟儿。)
天鹅1:Hello, my lovely friend, come and play with us!(可爱的小客人,快来和我们一起玩吧!)
众天鹅:Come on! Come on!(快来呀!来吧!)
丑小鸭:You are so warm-hearted! But, don’t you feel me ugly?(你们真是太好了!可是,你们不觉得我很丑吗?)
天鹅2:No, you are a pretty swan!(你是一只漂亮的白天鹅呀!)
众天鹅:Look at yourself! 快看看自己吧!
丑小鸭:(飞到湖边,对着湖面左顾右看)Oh, my god! Is this me ?I’m no longer an ugly duckling, I am a petty swan!啊,上帝!这难道是我的影子吗?原来我不是丑小鸭,而是一只漂亮的天鹅啦!
(天鹅舞曲响起,4大天鹅和小天鹅共同起舞,跳出丑小鸭长成天鹅后的幸福快乐。)
画外音:It is no matter to be born in a duckery if you are a swan egg. You ought to be the beautiful swan one day.(只要你是一只天鹅蛋,就是生在养鸭场也没什么关系;总有一天会变成一只美丽的天鹅。)
首发时间:2021-11-06 00:54:26
版权声明:本站转载仅出于为网民提供信息参考之用,如有侵权 请提供权属证明 通知本站删除侵权链接。
本站只收集搬运资源、我们不验证资源是否完整与可用,需要会员自行研究测试 。