A Mujina

点我收藏
二年23班

英文比本

A Mujina

Act 1
Os: On a village road. At night. An old man is on his way home with a lantern in his hand

(夜晚的村道上.一老翁手提正走在回家的路上)

Villager: Excuse me. Where are you going? (不起.你要上哪去?)

Old Man: I’m going home. (我要回家)



Villager: Where is your home? (你家住在哪?)



Old Man: I live in Kanda. I’m a merchant. (我住在神田.是商人)



Villager: How about taking another way? (路走如何?)

Villager: You had better not walk up this hill. (你最好走座山丘)



Old Man: Why? What’s the matter with it? (什?生什事了?)

Villager: I hear there are bad mujinas around here. (我附近有)

Villager: It is said they bewitch passers-by at night.
(他在夜晚魅惑路人)

Old Man: Mujinas? Pshaw! I don’t believe such foolish stories. I’ll take this way, for this a short-cut to Kanda. ( ? 啐!我不信稽的法.我要走路.因是往神田的捷)

Villager: Please yourself then! (那你便!)

Villager: You will be sure to regret it. (你一定後悔的)


(村人退.老翁走)

Act 2
Os: Beside the road, there sits a younger lady sobbing with the sleeves of her Kimono covering her face.
(一位年的小姐坐在路旁,用和服的衣袖掩面哭泣)

Old Man: Hello, Younger Lady! (嗨!年的小姐.)

Os: Younger lady is crying.

Younger Lady: (地哭泣)

Old Man: What’ the matter with you? (你怎了?)

Os: Younger lady is crying continually.

Younger Lady: (地哭泣)

Old Man: Don’t weep any more. Please tell me about your trouble. (哭了.告我你有什困.)

Younger Lady: I’m sad because I have an ugly face. I want to die. (我自己陋的容貌.我真想死)

Old Man: Don’t be foolish. Please come here and show me your face. I can’t believe you are ugly. (傻了..我看看你的.我不相信你有多.)

Younger Lady: I’m quite ugly. I can’t show you such a terrible face. (我很.我不能你看到一陋的)

Old Man: I will not be surprised however ugly you may be. (不你有多.我都不到的)

Os: Suddenly younger lady takes the sleeves off the face. It is a flat face with no eyes, no nose and no mouth. The Old man screams, falls down in fright and gets out crawling. (年女郎猛然衣袖由上移.那是一有眼睛.有鼻子.有嘴巴的扁平.老翁尖叫一.的倒在地上爬了出去)

Younger Lady: Will you never be surprised……….
(你不被到…)

Younger Lady: ……..even if you see such a face?
(即使再你看到一之後?)

Os: The younger lady takes off her mask and changes back into a mujina. (年女郎拿下面具成)

Mujina: Ah, ha-ha-ha! I’ve succeeded in frightening the stupid old man. Now, I have another work to do. I must hurry. (阿哈哈! 我成功地了笨老.在.有另外一件事要做.我得快)


(匆匆出)



Act 3
(老翁.的抖)


Old Man: I was very frightened. I wish I had obeyed the villagers.
(死我了.我真村人的)

Old Man: Oh, I see a light over there. It’s a soba-stand. How lucky I am, there is a man there! 喔!那有光.一.真幸.有人在那.

Old Man:

Hello, a bowl of hot soda, please. (嗨!碗呼呼的吧)


Soba-seller: (有抬起) Certainly, sir. (好的.先生)

Soba-seller: (背著老翁煮)
Did you come up the Kinokunizaka?
(你上了之坡道?)



Old Man: Oh, yes. I have had a terrible time. I met a ghost with a flat face with no eyes, no nose and no mouth.

(嗯!事的.我碰上一件恐怖的事情.我遇上了鬼了.那鬼有一有眼睛.有鼻子.有嘴巴的扁平)



Soba-seller: It was a face like this, wasn’t it? (是不是像的?)



Os: Suddenly he turns his face toward the old man. The face is flat.
(他猛然向老翁.那是一扁平的)



(老翁尖叫一便不省人事.者上的面具)



Mujina: Ah, ha-ha-ha! I’ve succeeded again! What a coward he is (阿哈哈!我又成功了.真是小鬼.)

Os: The end. ()

次比是了大家多英文.比重在程不在得不得.也希望有演出的同能努力的和角色.我在一起班上光吧!!

微信公众号

标签: Mujina